维普资讯 http://www.cqvip.com
视野 Ft妻 教师更容易适应学生的双语需求。专 场的回报预期从印度的7.5%到的 门为全球英语学习市场出版教科书的 11%不等 而 中国 新加坡 英美公司也可能会失去市场,因为各 和韩国等地在9%至10%之间。 国需要的是会英语的当地人易于 编写的教材。 网 Greenwich Associates一位负责人 John Feng表示.由于有一些机会尚未 FTChinese.C0111 今后几年中 可能有大约2O亿人 发掘.预计这种趋势还会延续。”在各 学习英语。 该报告称。 亚洲市场 有大量成交量稀少的股票 一一大趋势:英语经 对外语教学的投资。 济价值将下跌 英国《金础时报》教 育记者乔恩・布恩 (Jon Boone) ̄.道 2006年2月15日 星期三 格拉多尔先生敦促英美两国增加 诲鼍l谥 好的创意仍然能带来回报。对 中 基金对于寻找赚钱的交易特别感兴趣. 而且不介意为此付出。“ 该研究没有提供亚洲对冲基金管 理的资产总量的估计数字.但业内对 此的估计为2000亿美元左右。Green— wich所调查的典型对>中基金 规模为 亚洲机构投资者平均规模的三分之一。 随着英语成为一种近乎普遍的基本 技能.英语母语使用者向来享有的经济 优势即将下降 英国文化委员会(British Council)的 一:糍 j 对冲基金成亚洲 不过.由于对冲基金的交易往往更为 股市■要力量 活跃.它们在全部交易佣金中所占比 英国《金融时报》史蒂 芬。舒尔(StePh en 例较大。 译者/徐柳 Schun)伦敦报道 2006年2月9日 星期四 项研究预测.世界各地的雇主不久将 不再热裒于雇用说一口好英语的人了。 取而代之的是.除了会说英语外. 他们将物色会说其它语言的人.尤其是 中国普通话和西班牙语的人。 美国一项研究表明.对>中基金已 经成为亚洲股市一支重要力量.在去 牛津将大力吸引印 度和中国留学生 英国《垒融时报》艾利 森-梅特兰(A1i SO n Maitland)4 ̄.道 2006年2月l 3日 为英国文化委员会撰写该报告的应 年该地区所有券商佣金中占据30%的 用语言学家戴维・格拉多尔(David 比重。 Graddo1)表示: 我们生活在一个新的 该项研究表明.目前对冲基金在 世界里。如果你接受求职面试时,说你 亚洲的实力正日益增强 对冲基金行 会说英语.这已经不够了。”英国文化委 业的规模高达1.2 7Y亿美元,在成熟的 员会的职能是在海外推广英国教育. 欧洲和美国市场已颇具影响力 研究 雇主们期待你有很好的英语,还 公司Greenwich Associates进行的此项 要求你掌握其它技能。仅会英语已不再 调查发现.过去两年内.亚洲股票交易 有什么竞争优势。” 中来自对冲基金的佣金每年攀升2O% 英语成为地球上的第二语言.对英 截至2005年第三季度末的12个月里, 语作为母语国家的、企业和大学产 股票佣会总额增至9亿美元 星期一 牛津大学校长彭定康(Lord Patten) 将于下月访问印度。此行是牛津大学 吸引全球最优秀学生行动的一部分, 旨在帮助牛津与资金更为充裕的美国 常春藤联盟院校相抗衡 全球化并不终止于泰晤士河谷 (Thames Valley),”这位前欧盟委员会 委员及前任港督在接受英国<金融时 报》采访时表示. 我们必须尽力争取 以保持我们在全球高校排名榜上的位 生巨大的影响。“在英语作为公司语言 出现这种趋势有两个主要原因 的机构中,有时会议如果没有以英语为 首先.由于全球对>中基金五分之四的 母语的人士参加.会开得更加顺畅。”该 资产在欧洲和美国.这些基金保持竞 报告称 在一些亚洲国家.英语非母语的英 争优势的能力有所减弱。 其次 亚洲市场近年表现强劲—— 置 与哈佛 耶鲁、普林斯顿、斯坦福 文教师可能更容易找到工作。例如来自 新兴市场和日本皆如此——而对>中基金 和麻省理工并驾齐驱。” 比利时的培训师.比来自英国和美国的 仍看好这些市场。调查显示.该地区市 在此次造访班加罗尔、孟买和新 10投资北京INVEST BEIJING