刀刀网
陈涉世家重点句子翻译
相关问答
陈涉世家重点句子翻译

《陈涉世家》重点句子翻译:陈胜佐之,并杀两尉。翻译:陈胜协助吴广,一同将两个军官杀死。此句展现了陈胜和吴广在初期的团结与果敢,他们共同行动,除掉了阻碍的军官。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。翻译:现在如果我们这些人假称是公子扶苏和大将项燕的队伍,向全国发出的号召,应该会有

陈涉世家重点句子翻译

1、陈胜佐之,并杀两尉。翻译:陈胜协助(帮助)吴广,一齐杀了两个军官。2、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。翻译:现在如果把我们的这些人冒充公子扶苏和大将项燕的队伍,替他们向全国发出号召,应当有很多响应的人。3、且壮士不死即已,死即举大名耳。翻译:何况大丈夫不死...

陈涉世家重点句子翻译

1、苟富贵,无相忘。有朝一日如果有谁富贵了,可不要互相忘记。2、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!唉!燕雀哪能知道天鹅的志向呢?3、 会天大雨,道不通,度已失期。正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。4、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。第二天,大家到处谈论这件事,都指点着目示陈胜 5、...

陈涉世家重点句子解释

全文翻译:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云...

陈涉世家重点段翻译 注释

8、表明陈涉从小有远大理想的一句是燕雀安知鸿鹄之志哉。9、陈涉揭竿,各地百姓纷纷响应的原因是(诸郡县)苦秦吏10、的导火线是遇雨失期.失期当斩。重点语句翻译1、陈胜佐之,并杀两尉*陈胜协助(帮助)吴广.一同(一共)杀了两个军官2、今诚以吾众诈自称公子扶苏。项燕,为天下唱,宜多应者。如果我们这些人...

陈涉世家重点翻译句子是什么??

通假字 【苟富贵,无相忘】"无"通"毋",不要 【发闾左讁戍渔阳,九百人屯大泽乡】“讁”通“谪”,被罚流放或贬谪 【固以怪之矣】“以”通“已”,已经 【为天下唱】“唱”通“倡”,倡导 【将军身被坚执锐】“被”通“披”,穿 【卜者知其指意】“指”通“旨”,意思或意图 古今...

陈涉世家 原文加翻译

陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!” 二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以...

《陈涉世家》知识点的归类

【苟富贵,无相忘】"无"通"毋",不要 【发闾左讁戍渔阳,九百人屯大泽乡】“适”通“谪”, 强迫 【固以怪之矣】“以”通“已”,已经 【为天下唱】“唱”通“倡”,首发 【将军身被坚执锐】“被”通“披”,穿 古今异义词(加粗字)【等死】古义:同样 今义:等待 【卒中往往语】古...

陈涉世家字词翻译和将句子译成现代汉语 要多啊 “之”和“以”的用法...

重点语句翻译 1、陈胜佐之,并杀两尉 *陈胜协助(帮助)吴广.一同(一共)杀了两个军官 2、今诚以吾众诈自称公子扶苏。项燕,为天下唱,宜多应者。如果我们这些人冒称公子扶 苏,*项燕的队伍,向全国发出号召,应该有许多人会响应。 3、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎! *何况大丈夫不死则已,...

《陈涉世家》中的重点有哪些?

二、翻译句子 1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。 翻译:陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。 2.嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉! 翻译:唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢! 3.会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。 翻译:适逢...

猜你还关注